figenc

[RADIOACTIVE] rsa and symmetric key encryption scripts and executables
git clone git://git.figbert.com/figenc.git
Log | Files | Refs | README

cs.msg (4158B)


      1 namespace eval ::tk {
      2     ::msgcat::mcset cs "&Abort" "&P\u0159eru\u0161it"
      3     ::msgcat::mcset cs "&About..." "&O programu..."
      4     ::msgcat::mcset cs "All Files" "V\u0161echny soubory"
      5     ::msgcat::mcset cs "Application Error" "Chyba programu"
      6     ::msgcat::mcset cs "Bold Italic"
      7     ::msgcat::mcset cs "&Blue" "&Modr\341"
      8     ::msgcat::mcset cs "Cancel" "Zru\u0161it"
      9     ::msgcat::mcset cs "&Cancel" "&Zru\u0161it"
     10     ::msgcat::mcset cs "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Nemohu zm\u011bnit atku\341ln\355 adres\341\u0159 na \"%1\$s\".\nP\u0159\355stup odm\355tnut."
     11     ::msgcat::mcset cs "Choose Directory" "V\375b\u011br adres\341\u0159e"
     12     ::msgcat::mcset cs "Cl&ear" "Sma&zat"
     13     ::msgcat::mcset cs "&Clear Console" "&Smazat konzolu"
     14     ::msgcat::mcset cs "Color" "Barva"
     15     ::msgcat::mcset cs "Console" "Konzole"
     16     ::msgcat::mcset cs "&Copy" "&Kop\355rovat"
     17     ::msgcat::mcset cs "Cu&t" "V&y\u0159\355znout"
     18     ::msgcat::mcset cs "&Delete" "&Smazat"
     19     ::msgcat::mcset cs "Details >>" "Detaily >>"
     20     ::msgcat::mcset cs "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Adres\341\u0159 \"%1\$s\" neexistuje."
     21     ::msgcat::mcset cs "&Directory:" "&Adres\341\u0159:"
     22     ::msgcat::mcset cs "&Edit" "&\332pravy"
     23     ::msgcat::mcset cs "Error: %1\$s" "Chyba: %1\$s"
     24     ::msgcat::mcset cs "E&xit" "&Konec"
     25     ::msgcat::mcset cs "&File" "&Soubor"
     26     ::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Soubor \"%1\$s\" ji\u017e existuje.\nChcete jej p\u0159epsat?"
     27     ::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Soubor \"%1\$s\" ji\u017e existuje.\n\n"
     28     ::msgcat::mcset cs "File \"%1\$s\" does not exist." "Soubor \"%1\$s\" neexistuje."
     29     ::msgcat::mcset cs "File &name:" "&Jm\351no souboru:"
     30     ::msgcat::mcset cs "File &names:" "&Jm\351na soubor\u016f:"
     31     ::msgcat::mcset cs "Files of &type:" "&Typy soubor\u016f:"
     32     ::msgcat::mcset cs "Fi&les:" "Sou&bory:"
     33     ::msgcat::mcset cs "&Filter" "&Filtr"
     34     ::msgcat::mcset cs "Fil&ter:" "Fil&tr:"
     35     ::msgcat::mcset cs "Font st&yle:"
     36     ::msgcat::mcset cs "&Green" "Ze&len\341"
     37     ::msgcat::mcset cs "&Help" "&N\341pov\u011bda"
     38     ::msgcat::mcset cs "Hi" "Ahoj"
     39     ::msgcat::mcset cs "&Hide Console" "&Schovat Konzolu"
     40     ::msgcat::mcset cs "&Ignore" "&Ignorovat"
     41     ::msgcat::mcset cs "Invalid file name \"%1\$s\"." "\u0160patn\351 jm\351no souboru \"%1\$s\"."
     42     ::msgcat::mcset cs "Log Files" "Log soubory"
     43     ::msgcat::mcset cs "&No" "&Ne"
     44     ::msgcat::mcset cs "&OK"
     45     ::msgcat::mcset cs "OK"
     46     ::msgcat::mcset cs "Ok"
     47     ::msgcat::mcset cs "Open" "Otev\u0159\355t"
     48     ::msgcat::mcset cs "&Open" "&Otev\u0159\355t"
     49     ::msgcat::mcset cs "Open Multiple Files" "Otev\u0159\355t v\355ce soubor\u016f"
     50     ::msgcat::mcset cs "P&aste" "&Vlo\u017eit"
     51     ::msgcat::mcset cs "&Quit" "&Ukon\u010dit"
     52     ::msgcat::mcset cs "&Red" "\u010ce&rven\341"
     53     ::msgcat::mcset cs "Replace existing file?" "Nahradit st\341vaj\355c\355 soubor?"
     54     ::msgcat::mcset cs "&Retry" "Z&novu"
     55     ::msgcat::mcset cs "&Save" "&Ulo\u017eit"
     56     ::msgcat::mcset cs "Save As" "Ulo\u017eit jako"
     57     ::msgcat::mcset cs "Save To Log" "Ulo\u017eit do logu"
     58     ::msgcat::mcset cs "Select Log File" "Vybrat log soubor"
     59     ::msgcat::mcset cs "Select a file to source" "Vybrat soubor k nahr\341n\355"
     60     ::msgcat::mcset cs "&Selection:" "&V\375b\u011br:"
     61     ::msgcat::mcset cs "Skip Messages" "P\u0159esko\u010dit zpr\341vy"
     62     ::msgcat::mcset cs "&Source..." "&Zdroj..."
     63     ::msgcat::mcset cs "Tcl Scripts" "Tcl skripty"
     64     ::msgcat::mcset cs "Tcl for Windows" "Tcl pro Windows"
     65     ::msgcat::mcset cs "Text Files" "Textov\351 soubory"
     66     ::msgcat::mcset cs "abort" "p\u0159eru\u0161it"
     67     ::msgcat::mcset cs "blue" "modr\341"
     68     ::msgcat::mcset cs "cancel" "zru\u0161it"
     69     ::msgcat::mcset cs "extension" "p\u0159\355pona"
     70     ::msgcat::mcset cs "extensions" "p\u0159\355pony"
     71     ::msgcat::mcset cs "green" "zelen\341"
     72     ::msgcat::mcset cs "ignore" "ignorovat"
     73     ::msgcat::mcset cs "ok"
     74     ::msgcat::mcset cs "red" "\u010derven\341"
     75     ::msgcat::mcset cs "retry" "znovu"
     76     ::msgcat::mcset cs "yes" "ano"
     77 }